شعرهای مازندرانی (تبری) میر حمزه طاهری هریکنده ای نوپا

شعرهای مازندرانی (تبری) میر حمزه طاهری هریکنده ای نوپا

مجموعه ای از اشعار محلی مازندرانی و شعر بی نقطه و امیری و طالبا و همچنین اصطلاحات و گویش های شیرین مازندرانی
شعرهای مازندرانی (تبری) میر حمزه طاهری هریکنده ای نوپا

شعرهای مازندرانی (تبری) میر حمزه طاهری هریکنده ای نوپا

مجموعه ای از اشعار محلی مازندرانی و شعر بی نقطه و امیری و طالبا و همچنین اصطلاحات و گویش های شیرین مازندرانی

عید نوروزه بوین ... (شعر مازندرانی با ترجمه فارسی )


 

با سلام و عرض ادب

صدای پای بهار می آید و طبیعت از خواب زمستانی اش بیدار شده است و چهره زیبایی در باغ و صحرا به چشم می خورد و بوی بهار همه جا پیداست و بنده هم بر حسب وظیفه این عید سعید باستانی را خدمت شما تبریک و تهنیت عرض می کنم. سال نو مبارک

عیده نوروزه بوین

Eayde norozeh bavin


ای دباره نـــوبهاره ، عید نــوروزه بـوین

Ay debare no behare eayd noroze bavin

بــورده  دیروز  و  الانم کاره امروزه بـوین

Bordeh diroz o alanam kare amroze bavin


گل بیشار و رنگی رنگی  با صفا هسه همن

Gol bishar o rangi rangi basefa haseh hemen

با  ونوشه  سبزه زار  و  وقفه  پیروزه بوین

Ba vanosheh sabzezar o vaghfe pirozeh bavin

کوه و صحرا ره چمر بیته اسا انه مه گوش

Koh o sahrare chemer bayteh esa ineh me gosh

چکة  افرا  و  سور  و  توت  و آغوزه بوین

Chakehe efra o sor o tot o aghoze bavin

گل  هدا  شه تنه لا  سبزه  قوا  و   روسری

Gel head she taneh la sabze gheva o rosari

زرده  نوجه  تیمه تال و خندة سوزه بوین

Zarde noje timetal o khandehe soze bavin

چله ره سردی تموم و دل  وا کنده ، بنه

Chelere sardi temoma dele va kendeh beneh

گل کتک ره  آشتی   بیل وگروازه  بوین

Gelkatek re ashtihe bil o gervaze bavin

سفره   وا بیه  به  نومه  هفتا  سین  رج بهی

Sefre va bayeh benome hafta sin raj bahi

رقص ماهی ، زلف سبزه ، جشن نوروزه بوین

Raghse mahi zelfe sabzeh jashne noroze bavin

شاخه شاخه سر، تی تی ، لتکا دله ، بیه قشنگ

Shakhe shakhe sar titi letka dele bayeh gheshang

وقت خشی ،  بیشه  و  تیشه  و  دازه  بوین

Vaghte kheshi bishe o tishe o daze bavin

سنبل  و  نرگس جا  ، بیه  بهار ،   روخنه لو

Sonbol o nargese ja bayeh behar rokhene lo

گوله سر، گنگلی  و  پاپلی   و   مازه بوین

Golesar kangeli o papeli o maze bavin

بوی نعنا کیله سر ،  دپیته اون  دشته  میون

Boye nahna kilesar dapiteh on dashte miyon

تپه  شه  گلام تن  ،  همبازی  و  نازه بوین

Tepe sheh gelame tan hambazi o nazeh bavin

خش خور  بیه هوا سر ،  چلچلای  نو بهار

Khesh khaver bayeh hevasar chechelayeh no behar

پیر بهوته  این مثاله ،  نکته و   رازه بوین

Pir bahoteh in masaleh nokteh o raze bavin

طاهری دارنه موارک  ، امسال عیدی روز

Taheri darneh mevarek emesal eaydiye roz

تا  به سالی زنده و ، شعر و ورق  وازه بوین

Ta be Sali zendeh o shehr o varegh vazeh bavin

***

ترجمه فارسی

باز سال جدید و نوروز آمده است و سال کهنه پایان یافت و سال جدید را آغاز می کنیم.

با وجود گلهای رنگارنگ دشت و صحرا باصفا و زیبا به نظر می رسد و زمین را سبزه سبز در بر گرفته است و سال پیروزی را آرزو می کنیم.

با وجود بهار کوه و صحرا تغییر کرده است و زیبایی های درختان دوچندان شده است.

زمین با پوشش گل ها و چمن زیبا شده است و جوانه های زرد و پژمرده سبز و زیبا شده اند.

فصل زمستون تمام شد و زمین آماده شده است و با بهار خاک زمین خود را برای کشت آماده کرده است.

سفره های هفت سین در منزل بر پا شده است و جشن نوروز شروع شده است.

در باغ درختان با شکوفه های زیبا بسیار دیدنی شده و با بهار از داس و تبر خبری نمی باشد.

گلهای نرگس و سنبل در کنار رودخانه ها جلوه خاصی بخشید و پروانه ها و زنبور و سنجاقک ها در باغ پرواز می کنند.

کنار جویبار ها در دشتها بوی نعنا به مشام می رسد و قطره شبنم روی گلها خودنمایی می کند.

چلچله بهاری خبر آمدن نوروز را می دهد و این رازی است که از قدیمی ها به جای مانده است.

طاهری سال جدید را تبریک می گوید و اگر عمری باقی بماند برای سال نویی دیگر شعر می گوید.

***

میر حمزه طاهری هریکنده ای نوپا

http://www.harikandeh.blogsky.com

نظرات 2 + ارسال نظر
مصطفی پورسینا پنج‌شنبه 25 اسفند‌ماه سال 1390 ساعت 10:48 ب.ظ http://www.mostafapursina.com

بسمه تعالی
مدیر محترم سایت http://www.harikandeh.blogsky.com
با سلام و عرض ارادت و دوستی
متن پیام
همیشه آرزو داشتم بلبلی بودم تا با پرواز خود به کوچه پس کوچه های روستاهای دوردست گرفته تا بر فراز آسمانخراش های شهر های بزرگ برای همه مردم ایران چهچه بزنم تا دلشان را شاد کنم.چه کنم که انسانم و پای در بند زندگی و ساکن در شهری کوچکی بنام نکا....اما خدا را شکر که با وجود وبلاگها هیچ کس و هیچ جا دیگر دور افتاده و دور از دسترس نیست. از این رو قصد دارم با تدریس رایگان زبان انگلیسی در سایتم با روش منحصر به فرد، قابل درک برای همه و بسیار شاد ، به تمامی مردم ایران خصوصاً مازندران عزیز بطور رایگان خدمت کنم . بنابراین خواهشمندم آدرس سایتم را تحت عنوان ( تدریس اینترنتی رایگان انگلیسی- پورسینا) در سایت خودتان قرار دهید و جنابعالی که بعنوان مدیر سایت یک مقام صاحب نظر و مبلّغ فرهنگی مورد اعتماد مردم بحساب می آیید، در صورت مفید تشخیص دادن روشم آن را به دوستان و آشنایان تان فرمایید تا از طریق این لینک که در سایتتان قرارمی دهید با ما تماس برقرار کرده و از خدمات آموزشی رایگان این جانب استفاده نمایند.
پیشاپیش عید شما مبارک و خداحافظ
مصطفی پورسینا ، مدیر سایت www.mostafapursina.com
استان مازندران
شهرستان نکا

امین چهارشنبه 6 اردیبهشت‌ماه سال 1391 ساعت 08:40 ب.ظ http://pcaplication.mihanblog.com

سلام حسن پور هستم وبلاگ خیلی خوبی داری به منم سری بزن خوشحال میشم

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد