دمش گرم
(شعر مازندرانی به همراه تلفظ انگلیسی و ترجمه فارسی)
هواره مشته ابر بیته ، دمش گرم
کهو می ره شه ور بیته ، دمش گرم
سیو بیه هوا ، گم بیه افتاب
دتا دسته شه سر بیته، دمش گرم
وارش بیته هوا تیم تیم ، دیاره
زمینه خنده ور بیته ، دمش گرم
شعر مازندرانی به همراه ترجمه فارسی
بیشه با بهار
بیشه با نوروز سلطون بک و بو بیته چه جور
گوشه گوشه با بهارماه رنگ و رو بیته چه جور
سبزه ریگ دارنه دهون ، با ونوشه ککی مار
جان خدای دور بگردم ، البسو بیته چه جور
***
تلفظ انگلیسی
Bisheh ba behar
Bisheh ba noroze selton bek o bo bayteh che jor
Goshe goshe ba beharma rang o ro bayteh che jor
Sabzeh rik darneh dehon ba vanosheh kakkimar
Jan khedayeh dor bagerdem albeso bayteh che jor
***
ترجمه فارسی
دشت و صحرا با بهار
دشت و صحرا با آمدن بهار و سال نو تغییر کرده است .
و با وجود بهار و روئیدن گل و شکوفه همه جا رنگ و رنگ و زیبا شده است.
سبزه هم با گلهای رنگارنگ زیبا و رنگارنگ شده است.
و این همه زیبایی همه از لطف و رحمت خداوند بزرگ می باشد و من او را شکر می کنم.
***
میر حمزه طاهری هریکنده ای نوپا
به نوم خدا
عیده نوروزه بوین
(شعر مازندرانی به همراه تلفظ انگلیسی و ترجمه فارسی)
ای دباره نو بهار و عیده نوروزه بوین
بورده دیروز و الانم کاره امروزه بوین
گل بیشار و رنگی رنگی ، با صفا هسه همن
با ونوشه سبزه زار و وقف پیروزه بوین