خِیبِر شِکِن میدون اِنه ...
(شعر مازندرانی تبری با ترجمه فارسی)
ایرانی هَسه قَوی ، وِ تَن به تَن میدون اِنه
هَرکِجه دِنیا اَگه ، دَوِه دِشمَن میدون اِنه
فِک نَکِن بوری پِناهگاه ، دَراَمون و راحِتی
گَلِ جور شه لی بوری خِیبِرشِکَن میدون اِنه
برگردان فارسی ...
ایرانی همیشه قوی و قدرتمند است و با جنگ تن به تن هرکجای دنیا که دشمن ظالم باشد به میدان می آید.
فکر نکن در پناهگاه در امان و راحتی ، مثل موش اگه قایم بشی خیبر شکن به میدان می آید.
هَسه قَوی: قوی می باشد
اِنه: می آید
دَوه: باشد
بوری : بروی
گِل بِن جا بَخِری: زیر گل پنهان بشی
(شه وَچونه زِوونِ مازرونی تَبری یاد بَدیم)
شاعر :میرحمزه طاهری هریکنده ای نوپا
فعلا آتش بس میدونه
ممنون از حضورتون